Trajano Vieira, este renovador dos modos de tradução de obras clássicas gregas, apresenta na coleção Signos a peça mais importante da maturidade de Eurípides 485-46 a.C., As Bacantes 45 a.C., numa edição bilínge acompanhada de estudos elucidativos. O poeta-tradutor faz surgir pelo verbo, ao leitor brasileiro de As Bacantes, a teatralidade vanguardeira desse texto que privilegia não só o jogo do verbal e do cenográfico tão caro ao teatro moderno, como o traço metateatral da personagem-espectador sob o crítico olhar olímpico de Eurípides, ao perscrutar a grandeza e a pequenez das ações humanas.